Остаться в Живых

Объявление

Остаться в живых.

Объявление

Добро пожаловать!
† Не проходим мимо - регимся))†
Дата:12 июля
Погода:
Жарко. Ветра нету.
Действия в игре:
К вечеру все дружненько перебираемся на пляж.
Помощь
Убедительно прошу всех участников: рекламируйте форум.
Требуются:
Джек(!!!)(если хотите играть за Джека-пишите админам в ICQ или ЛС), Чарли, Хёрли, Джон Лок(роль освободилась. Пишите в асю администраторам),Сун, Дезмонд и др.
Объявления:



Администраторы: - Анна-Люсия(главный), Kate Austen, Бун
Модераторы:Mr.Эko, Винсент, Джон Лок

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



КОЕ ЧТО О LOST

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Интересное
Первая серия
Джош Холлоуэй (Josh Holloway), играющий Сойера (Sawyer) кратковременно появляется на экране в первой пилотной серии, однако там у него пока нет своей сюжетной линии.

Клэр (Claire) по сценарию находится на восьмом месяце беременности, однако в реальной жизни ей бы не разрешили подняться на борт самолета с таким сроком.

Мы видим работающий реактивный двигатель спустя несколько минут после падения лайнера, однако он не смог бы продолжать работать. Топливный насос сразу же должен был прекратить подачу горючего.

Люди спокойно ходят по берегу и двигатель засасывает только одного человека, подошедшего к нему слишком близко. Если бы на берегу действительно работал реактивный двигатель, то он бы засосал в себя почти всех, кто находился в тот момент на пляже.

Сцена, где Чарли в самолете спешит в туалет, чтобы принять дозу, преследуемый обслуживающим персоналом, практически идентична сцене из книги Стивена Кинга «Темная Башня. Вытянуть троих».

Создатель сериала Джей Джей Абрамс (J.J Abrams) предложил сыграть Джека Шепарда (Jack Sheperd) актеру Майклу Китону («Бэтмэн», «Возвращение Бэтмэна»). Предполагалось, что этот персонаж появится только в первом эпизоде и затем погибнет. Но, когда Абрамс решил оставить Джека в живых, Китон отказался от роли, и его заменил Мэтью Фокс (Matthew Fox).

Многие члены команды сценаристов, работавшей над сериалом, имеют социалогическое образование, что помогло им при разработке характеров героев и сцен их взаимодействия.

Первые два дня съемок пилотного эпизода лил дождь. И на площадке в бамбуковой роще, протянувшейся вдоль Old Pali Road (Гавайи), было всего три актера - Мэтью Фокс (Matthew Fox), Эванджелин Лилли (Evangeline Lilly) и Доминик Монагэн (Dominic Monaghan). Были отсняты сцены с окровавленным телом пилота, висящим на дереве, неожиданно исчезающей собакой и детским ботинком. Была также снята часть сцены в Waikane Valley, когда на шестерых героев нападает белый медведь.

 
Вторая серия
Разбираясь с передатчиком, Саид попросил спасшихся сдать ему все электронные предметы для того, чтобы восстановить сигнал. Однако, в конце серии мы видим Херли, мирно сидящего с плеером и наушниками и слушающего музыку. Получается, что он не сдал Саиду свой плеер на запчасти? А, кстати, где он взял батарейки для плеера?

Во время общения с Шеннон Чарли утверждает, что Англия - это остров. Но островом является не Англия, а Великобритания. Хотя, иногда некоторые люди путают Англию с Великобританией, не зная разницы между ними. Англия - это страна. А Великобритания объединяет в себе большую группу Британских островов. Истинный англичанин никогда бы не допустил подобной ошибки.

 
Третья серия
Татуировка на левом плече Чарли гласит: «Living is easy with eyes closed» («Жизнь легка с закрытыми глазами»).Это фраза из песни The Beatles Strawberry Fields Forever.

В эпизоде можно заметить, что Сойер читает книгу о говорящих кроликах под названием «Watership Down» («Уплывший корабль»). Написанная в 1968 году Ричардом Адамсом, она вскоре стала бестселлером. Через 10 лет появился одноименный мультфильм, который возглавил многие чарты по всему миру. В «Уплывшем корабле» повествуется о том, как большое семейство кроликов, чтобы избежать смертельной опасности, нависшей над целым их родом, пускается в далекое и полное приключений путешествие, цель которого - найти новое место жительства, где кроликам ничто бы не угрожало. Несмотря на, вроде бы, детский сюжет, роман и его экранизацию многие считают, скорее, философской притчей для взрослых.

Юнджин Ким первоначально пробовалась на роль Кейт Остин. Она не прошла пробы, но настолько понравилась продюссерам, что специально для нее были созданы новые персонажи - корейская супружеская пара.

В сцене с дикими пчелами съемочная группа использовала пчел-трутней мужского пола. У них нет жала, поэтому Доминик Монагэн, игравший Чарли, был в полной безопасности во время съемок этого эпизода.

Камни, из которых собрана декорация «Пещера с водопадом», на самом деле резиновые. Так что, характерные гулкие звуки и голоса героев для пещерных сцен должны были писаться не с камеры, а отдельно.

 
Четвертая серия
Текст хита «You all Everybody» группы Drive Shaft соавтор и продюсер фильма Дэймон Линделоф (Damon Lindelof) написал после просмотра телешоу, где разозленный человек из аудитории закричал: «Все вы поступаете подобно глупцам, наряжающимся в дорогую одежду!». В песне есть такая строчка.

Татуировка на правом плече Чарли - написанное «по-эльфийски» слово «девять». Именно столько Хранителей было в фильме «Властелин Колец». Доминик Монагэн (Dominic Monaghan) сыграл одного из них.

В сценах, где Чарли принимает наркотик, Доминик Монагэн (Dominic Monaghan) на самом деле нюхает коричневый (нерафинированный тростниковый) сахар. Кстати, выражение «коричневый сахар» на жаргоне обозначает героин в гранулах.

Во время сцены, в которой Чарли ссорится с братом за кулисами после выступления, в зеркале ясно видно отражение участника съемочной команды.

Хит группы Drive Shaft «You all Everybody» даже если и не является плагиатом, то уж очень напоминает композицию Боба Уэлша (Bob Welsh) под названием «Faith Decides». Вслушайтесь и сравните.

Если внимательно присмотреться, можно заметить, что волосы Саида в этом эпизоде короче, чем в предыдущих.

Саид пытает Сойера реальным и очень эффективным методом. Тонкие деревянные щепки или металлические булавки, загоняемые под ногти, оказывают на жертву парализующее воздействие.

 
Пятая серия
В этой серии мы узнаем о француженке – Даниэль Руссо. Это известная фамилия. Знаменитого французского философа также звали Руссо, и большая часть его трудов была посвящена теме воспитания детей. Француженка же и в этой серии, и в следующих эпизодах  ведет так называемую «детскую» сюжетную линию: она разыскивает своего пропавшего сына Алекса…

Актриса Эмили Де Рэвин - Emilie de Ravin (Claire) не в первый раз изображает беременность на экране. Однажды, ранее, она уже появлялась на экране в образе будущей матери в телевизионном сериале «Roswell». Там она сыграла роль беременной девушки-подростка.

Сойер (Sawyer) частенько называет Херли (Hurley) «Stay Puft». Это намек на фильм «Ghostbusters' Stay», где герой Puft – это толстый человек-зефир.

Если обратить отдельное внимание на поведение экстрасенса, который консультировал Клэр, то можно догадаться, что «целитель» знал о будущей катастрофе лайнера Oceanic Flight 815. Почему экстрасенс скрыл правду?

 
Шестая серия
Эта серия драмы «Остаться в живых» (Lost) собрала вокруг себя рекордное количество телезрителей. Самую рейтинговую серию увидели за один вечер 18.9 миллионов зрителей. Компания ABC в ту же ночь шумно отпраздновала успех телепроекта.

Впав в отчаяние во время спасения Чарли, Джек наносит ему сильный удар по грудной клетке и тот начинает дышать. Медики прокомментировали эту сцену, заявив, что действительно во время спасения пациентов применяются подобные удары, но применяются они редко и только в тех случаях, если под рукой отсутствуют дефибрилляторы. Имели место случаи, когда, нанося такой удар намеренно, врачи заставляли сердце умирающего человека биться.

Если присмотреться, то во время сцены оживления Джеком Чарли, когда Кейт отворачивает голову, в левом верхнем углу можно заметить реквизит, ящики и вещи съемочной команды.

По мнению посетителей большинства американских и английских сайтов, посвященных сериалу, шестая серия считается самым интересным из всех эпизодов первого и второго сезонов. Захватывающая динамика сцен, потрясающая игра актеров и мастерский монтаж за одну ночь подняли драму «Остаться в живых» (Lost) на самое высокое место среди популярнейших программ и фильмов.

 
Седьмая серия
Судьба актера Харольда Перрино (Harold Perrineau), сыгравшего Майкла, в этой серии тесно переплетается с судьбой самого актера. Когда-то, будучи ребенком, он сам пережил расставание родителей, которые никогда не были женаты. А мать Харольда дала ему свою фамилию. Таким образом, жизненная ситуация актера несколько схожа с ситуацией его сына по фильму. Была ли эта задумка намеренной, или так получилось случайно?

Причина, по которой неправильно работает компас, скорее всего та самая «черная скала». Это аномальная зона, и, судя по всему, Лок прекрасно знает об этом, отдавая «ненужный» компас Саиду. Что еще скрывает Лок и почему он это делает?

Во время съемок седьмой серии актриса Эванджелин Лили (Evangeline Lilly), игравшая Кейт, и актер Доминик Монагэн (Dominic Monaghan), по фильму Чарли, впервые почувствовали взаимную симпатию друг к другу. Молодые люди поняли, что влюблены, и роман двух «звезд» вспыхнул и продолжался на протяжении всего периода съемок. Сейчас, как известно, актеры живут вместе и собираются в скором времени скрепить свои отношения узами брака.

 
Восьмая серия
Эта серия особенно ярко раскрывает психологию героев фильма. Проявляются истинные характеры многих из тех, кто спасся на острове.

Во время сцены захоронения Итана мертвец, казалось, двигался и дышал, а Херли опасался того, что «мертвец воскреснет и побежит преследовать их всех». Возможно, в этом эпизоде есть какое-то предзнаменование...

Чарли убил Итана несколькими выстрелами в упор. Слишком хорошая стрельба для новичка. Стрелял ли Чарли из пистолета раньше, до катастрофы? Возможно, он имеет такой опыт...

В этой серии Клэр забыла многое, однако помнит запах масла арахиса. Почему?

Заметно, что именно в восьмой серии актеры довольно сильно устали от съемки. Они выглядят утомленными и нервными.

 
Девятая серия
Этот эпизод собрал перед экранами более 19 млн. американцев, став самой рейтинговой передачей вечера.

В этой серии наиболее ярко раскрыты характеры корейской семейной пары - Сун и Джина, которые до 9-го эпизода слыли в драме всего лишь «серыми лошадками».

Актер, сыгравший Джина, будучи корейцем по рождению, совсем не говорит на корейском языке. Для съемок актеру пришлось пройти языковой спецкурс.

Во время придумывания и написания этого эпизода, главный автор сценария сериала, Джей Джей Абрамс, почувствовал, что готов покинуть проект LOST.

Джин в этом эпизоде упоминает, что отец Сун поручает ему «доставить часы» своим компаньонам в Сиднее и Лос-Анджелесе. В Юго-Восточной Азии дарение часов партнеру - жест, символизирующий завершение долго продолжавшегося сотрудничества.

 
Десятая серия
Число 23 из таинственной последовательности цифр соответствует количеству пар хромосом у человека. Возможно, это намек на то, что эти числа имеют какое-то отношение к появлению человека как вида.

Когда новый дом, который Херли хочет подарить своей матери, загорается, из окон начинает идти черный дым. Но, если загораются деревянные строения, дым должен быть белесым... Есть вероятность, что цвет дыма - намек на события грядущего эпизода...

В конце серии Клэр рассказывает Локу, что собиралась отдать своего ребенка на усыновление. Тот отвечает, что это должно было быть трудным решением. Лок и сам был когда-то брошен родителями. Тема ответственности родителей за своих детей объединяет эти два персонажа.

Полиция, арестовывает Херли, так как ошибочно принимает его за наркодиллера. Хорхе Гарсия, играющий этого персонажа в сериале, в 2004 году сыграл торговца наркотиками в одном из эпизодов ТВ-шоу «Curb Your Enthusiasm».

Первоначальное количество выживших пассажиров - 48. Это первые цифры загадочной числовой последовательности, испортившей жизнь Херли.

В черновой версии сценария Херли прописан как специалист, занимающийся изъятием так называемых «неплатежей», то есть взятых в кредит вещей, за которые не смогли расплатиться.

 
Одиннадцатая серия
Английский философ по имени Джон Лок (John Locke), живший в XVII веке, был очень дружен с графом Энтони Эшли Купером (Anthony Ashley Cooper). Авторы сериала намеренно дали своим героям имена этих известных людей.
В этой серии в полной мере раскрывается актерский талант Терри О`Куинна (Terry O'Quinn), сыгравшего Лока. По мнению американских кинокритиков, он является самым опытным и одаренным актером из всей когорты артистов, снявшихся в драме «Остаться в живых» (Lost).
Слова о возможности непорочного зачатия вызвали в Америке и других странах религиозные споры среди католиков-поклонников сериала. Одни объясняли, что это возможно фигурально, если священник «снимет грех» с нормального зачатия. Другие утверждали, будто такое чудо на самом деле возможно.

 
Двенадцатая серия
Песня, которую играют на рояле Джек и Сара, была раньше очень популярна в Америке. Она называется «Heart and Soul» («Сердце и душа»). В самом начале эта мелодия напоминает песню, которую напевала на французском Шеннон, и текст которой написан на картах Даниэль.

Эта серия - последняя, в которой мы видим Буна. Актер Ян Сомерхалдер (Ian Somerhalder) прекрасно справился со своей ролью и на съемочной площадке успел закрутить роман с актрисой Мэгги Грейс (Maggie Grace), сыгравшей его сводную сестру Шеннон. Однако их отношения закончились неудачно.

Исполнительный продюсер сериала Дэймон Линделоф сказал в интервью, что смерть Буна была важна для развития сюжета, так как она усилила центральное противостояние между «героическим» Джеком Шепардом и загадочным, и почти пугающим Джоном Локом.

 
Тринадцатая серия
В этой серии во время стрельбы идет сильный дождь. Является ли совпадением тот факт, что в каждой серии, где происходит стрельба, идет дождь. Есть ли в этом какая-то загадка?

Во время съемок серии «Большая польза» использован пистолет марки Glock. Известно, что эта марка считается оружием для любителей медленной смерти, стреляет тяжело, относительно быстро перезаряжается. Особой популярностью это оружие пользуется у бандитов, совершающих ограбление.

Сойер периодически называет Джина странным именем - Sulu. Интересно, что именно так звали азиатского навигатора в сериале Star Trek, директором которого выступил нынешний продюсер «Остаться в живых» (Lost) Джей Джей Абрамс (J.J. Abrams).
 
Четырнадцатая серия
В этой серии Сойер задает Майклу вопрос: «Почему Сулу (Sulu) тащит на плот так много рыбы?». В этой серии мы снова слышим цитаты из сериала «Star Trek» и вспоминаем Hikaru Sulu, пилота U.S.S. Enterprise. Видимо, авторы фильма «Остаться в живых», в прошлом продюсеры «Star Trek», решили постоянно проводить параллели между любимыми «детищами».

Уолт предостерегает Лока и просит его ни в коем случае не открывать ЭТО. В знаменитом американском мультфильме под названием «Watership Down» рассказывается о кроликах, которые ищут себе дом. Один из кроликов умеет предсказывать опасность, и если надвигается угроза, он всегда предупреждает своих друзей об этом. Образ Уолта списан с героя этого мультфильма, кролика Файвера (Fiver). Взаимоотношения Уолта и Лока также являются заимствованием: в мультсериале есть Большой Кролик, характер которого «приписали» Локу авторы драмы «Остаться в живых» (Lost), он очень дружен с Файвером. В мультфильме есть эпизод, в котором Файвер идет в Большому кролику для того, чтобы предупредить того о грозящей им всем опасности, но Большой Кролик не верит Файверу.

 
Пятнадцатая серия
Если верить социологическому опросу, поведенному среди американцев, серия «Исход. Часть 1» является самой трогательным эпизодом из всех, снятых в тот период эпизодов. Просматривая эту серию, в платок и в плечо друзей прорыдало рекордное количество зрителей - 18 миллионов человек. Особенно захватывающей была сцена про пса Винсента, плывущего за плотом.

Джек вспоминает о том, как знакомится в баре с Аной-Люсией. Говорит ли это о том, что она вскоре станет постоянным персонажем сериала? Обратите внимание: она, Анна-Люсия, летит в хвостовом отсеке. Не намекают ли сценаристы на то, что пассажиры, сидящие в хвосте лайнера, выжили?

Странные числа встречаются и в этой серии: в самом начале эпизода Майкл просыпается и смотрит на часы. Время - 5:23. Номер места Джека на самолете - 23C, а Ана-Люсии - 42F. При этом число 42 по восточной мифологии - знак смерти.

 
Шестнадцатая и семнадцатая серии
Комикс, который листает в самолете Херли (и который впоследствии рассматривал на острове Уолтер), в действительности называется «The Flash» («Вспышка»). В нем рассказывается о герое по кличке Вспышка, который мог быстро убегать от молнии. Херли - испанец по происхождению, поэтому комикс на испанском языке. Никто не мог предположить, что комиксы, которые после аварии нашел Уолтер, раньше принадлежали Херли.  В этой серии этот факт раскрывается.

Плывя на плоту, Сойер напевает одну из песен Боба Марли. Этот исполнитель, как известно, не только пропагандировал музыку в стиле регги, но и активно выступал за права чернокожих. Он спел множество песен об угнетении рабов-негров. Не намекают ли сценаристы в этом эпизоде на корабль «Черная Скала», который служил для перевозки чернокожих невольников? Что бы это значило...

В этой серии  (она завершает первый сезон сериала) сценаристы намеренно не поставили точку для того, чтобы зрители с нетерпением ждали продолжения...

 
Восемнадцатая серия
Название этой серии – «Человек науки. Человек веры» напоминает зрителям о разговоре Джека и Лока (серия «Исход. Часть 1»), в котором Лок произносит следующие слова: «Джек! Ты – человек науки, а я – человек веры…». Но именно в этой серии раскрывается истинный смысл этих слов, обнажая весь психологизм сложной ситуации противостояния. Самая философски наполненная серия.
Когда в операционную к Джеку привозят девушку и водителя грузовика, пострадавших в аварии, произносится имя умирающего мужчины – Адам Рузерфорд. Точно такая фамилия у спасшейся на острове девушки –  Шеннон. Возможно, эти люди как-то связаны между собой, ведь сценаристы не зря ввели в сериал одинаковые фамилии. Кроме того, мимолетно упоминается, что Сара спешила на машине за свадебными покупками. Как мы помним, Бун владел бизнесом, связанным со свадебными услугами. Сара столкнулась с грузовиком Адама, однофамильца Шеннон…
В этой серии ярко блеснула талантом актриса Джулии Бауэн (Julie Bowen), сыгравшая Сару. Сразу видно, что у актрисы блестящий драматический дар. Вероятно, она еще не раз появится в следующих эпизодах.

 
Девятнадцатая серия
После того, как Лок производит набор чисел в компьютер и нажимает кнопку «ввод», таймер обратного отсчета перезагружается к цифре 108. Этот эпизод почти в точности повторяет серию  телесериала «The Outer Limits» под названием «Dead Man's Switch». В том фильме человек, спрятанный в подземном бункере, периодически жмет на одну и ту же кнопку, и таймер обратного отсчета перезагружается. Таким образом, момент «судного дня» отсрочен. Прямым плагиатом данный факт кинокритики не назван.

Кейт находит в кладовой коробку шоколадок марки «Apollo», пробует одну из них, а остальные кладет себе в карманы. Конфеты этой марки выпускались когда-то концерном Hershey's и уже давно сняты с производства.

На прощание Майкл дарит Уолтеру игрушечного белого медведя. Стоит напомнить, что белый медведь впоследствии встречался Уолтеру не только в качестве рисунка на страницах комикса, но и реально, в джунглях, где едва не загрыз мальчика.

 
Двадцатая серия
В этой серии Сойер называет Джина «Чеви». Именно такое имя было у одного из героев многосерийного блокбастера «Звездные войны». Сценаристы вновь играют образами и именами.

В просмотренном Локом и Джеком фильме упомянут ученый B.F.Скиннер (B.F. Skinner), который в свое время стал известен благодаря изобретению так называемой коробке Скиннера (Skinner-Box). В процессе своих исследований он изучал и записывал на пленку эксперименты над людьми и животными. Возможно, упоминание этого имени служит намеком на то, что бункер и введение чисел в компьютер - это психологический эксперимент над людьми...

В фильме «Ориентация» Лок и Джек видят также белых медведей, с которыми спасенные уже сталкивались не только на обложке комикса, но и в реальности - на острове. Что бы это значило?

 
Двадцать первая серия
Эта серия носит названия «Каждый ненавидит Херли». Сценаристы, подшутив, придумали это название со ссылкой на название комедии «Каждый любит Реймонда» (1996).

Сценаристом этого эпизода стал Дэвид Фери (David Fury), снявший когда то фильм ужасов «Angel» («Ангел»). И Джош Холлоуэй (Josh Holloway) сыгравший Сойера, принимал участие в триллере «Ангел» в роли вампира Анхеля.

 
Двадцать вторая серия
В этой серии почти не присутствуют флэшбеки. Видимо, сценаристы решили пойти навстречу самым преданным зрителям и не «разрывать» впечатления слишком затянутыми воспоминаниями героев.

Название этой серии «И найдется...» («And Found») отсылает зрителей к философскому рассуждению Лока о том, что вещь непременно найдется в том случае, если перестать ее искать...

Раньше в Америке существовали бюро находок с названием «And Found».
наверх

 
Двадцать третья серия
В этой серии есть момент, когда  Шеннон с мачехой приходят в больницу, куда привезли Адама Рузерфорда. Врач сообщает им, что мужчина не выжил. В одном из прошлых эпизодов Джек Шепард не успел спасти этого человека, срочно реанимируя девушку Сару, чей автомобиль столкнулся с машиной Адама. В этом же эпизоде становится понятно, насколько связаны между собой судьбы выживших на острове людей.

В этом эпизоде Сойер, шутя, дает Анне-Люсии прозвище Понче Де Леон (Ponce de Leon). Путешественник и первооткрыватель Хуан Понче Де Леон был известен тем, что первым ступил на землю Флориды. Кроме того, он прославился безуспешным поиском источника вечной юности.

 
Двадцать четвертая серия
В этой серии перед тем, как перестать говорить, мистер Эко обещает Бернарду, что будет молиться обо всех, кто погиб и о тех, кто, возможно, выжил. Число «40» имеет для Эко серьезное религиозное значение. Становится понятно, что Эко молчал для того, чтобы соблюсти некий обряд молитвы.

Эпизод совсем не имеет флэшбэков и воспоминаний, к которым так привыкли зрители во время предыдущих серий.

Сцена, в которой Анна-Люсия лишает жизни Гудвина, очень напоминает момент из фильма «На грани» («The Edge», 1997), где Энтони Хопкинс (Anthony Hopkins) и Алек Болдуин (Alec Baldwin) убивают медведя. В фильме «На грани» также рассказывается о людях, спасшихся после авиакатастрофы и пытающихся выжить различными способами. Интересно, что в той драме небольшую роль сыграл и Гарольд Перрино (Harold Perineau), известный зрителям «Остаться в живых» в роли Майкла.

 
Двадцать пятая серия
Эта серия - самая психологичная из всех эпизодов сериала. Именно здесь раскрываются основные черты человека, который теряет близкого (Саид) и человека, фактически потерявшего себя (Анна-Люсия). Это любимая серия психологов всего мира, наблюдающих за сериалом.

Франсуа Чау (Francois Chau), актер, игравший в этой серии лечащего врача Анны-Люсии, был врачом Майкла в клинике, куда тот попал после столкновения с автомобилем. Совпадение ли это? Вряд ли. Скорее всего, узел совпадений слишком затягивается между героями.

 
Двадцать шестая серия
В этой серии во время разговора с Кейт Чарли упоминает фильм «Lord of the Flies» («Бог Мух») в том смысле, что ситуации героев того фильма и их судьба схожи. Но в том фильме группа школьников, попавшая после крушения на необитаемый остров, очень быстро превращается в дикарей. На что намекает Кейт?

В этой серии усиливается параллель между историей Кейт и преследующего ее полицейского с аналогичной ситуацией беглянки из известного французского фильма Les Miserables («Отверженные»). В обоих сценариях особое внимание уделяется взаимоотношениям беглеца и полицейского, посвятившего все свое время поимке преступника. Авторы фактически цитируют часть Les Miserables.

 
Двадцать седьмая серия
В этом эпизоде заметно, что Чарли, возможно, вновь стал зависимым от наркотиков. Особенно это проявляется в сцене, где Джин ловит рыбу, а Чарли напевает отвязную песенку, пытаясь объяснить корейцу, не знающему английский язык, смысл композиции.

Мистер Эко - второй человек на острове, кто при встрече с монстром без страха. Первым был Лок. Оба героя выглядят очень верующими людьми.

Можно увидеть параллель между нигерийскими полицейскими, забирающими детей для своих целей, и Другими на острове.

Ветхозаветный 23-й Псалом Давида, который читает в этой серии мистер Эко, часто цитируется в творчестве западных музыкантов - от хэви-металлической группы Megadeath до интеллектуального рока Pink Floyd. К немецкому врачу-онкологу Хельмуту Реннеру мировая известность пришла благодаря его рекомендациям лечить рак с помощью Библии. «Читайте 23-й Псалом», - часто советует он.

В 23-й Псалме есть слова: «Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня». Посох, который сделал себе мистер Эко на острове, стал его постоянным спутником.

 
Двадцать восьмая серия
В сюжете этой серии есть много отсылок к кинофильму «Самая опасная игра» («The Most Dangerous Game»), рассказывающему о событиях 20-х годов прошлого столетия, когда на острове бывший царский генерал Заров вместе со своим немым слугой Иваном устраивают жестокую охоту на моряка, спасшегося после кораблекрушения.

Поднимаясь на крутой холм, Сойер сравнивает его с Везувием. Везувий - это, как известно, действующий вулкан, находящийся к востоку от итальянского города Неаполь. Возможно, авторы сценария, пользуясь аллюзией, намекают зрителям на опасность, которая может обрушиться на наших героев в любой момент.

 
Двадцать девятая серия
В этом эпизоде Сойер обращается к Херли – «Jabba» (Жабба), тем самым проводя параллели между толстяком и одним из персонажей киноэппопеи «Звездные войны» («Star Wars»). Заметно, что авторы в этой серии сделали своеобразный реверанс в сторону режиссера блокбастера – Джорджа Лукаса (George Lucas).

Вспоминая свое детство, Чарли видит отца, который разделывает сырое мясо на специальной доске. Затем он обезглавливает куклу. Этот момент – прямая ссылка на скандальную обложку альбома «Вчера и Сегодня» («Yesterday and Today») легендарных «Битлз» («The Beatles»). На той самой обложке, подвергнутой в свое время жесткой цензуре, великолепная четверка была изображена одетой в халаты мясников в окружении сырого мяса и обезглавленных кукол.

 
Тридцатая серия
В разговоре с Кейт Сойер приводит некоторые реплики, являющимися прямыми цитатами из популярного комикса про Королеву джунглей - Шину. В 1955 году по мотивам этого комикса был создан двадцатишестисерийный телесериал, а в 1984 году снят полноценный кинофильм про Шину, Королеву джунглей. Главная роль в этом кино прославила тогда никому не известную актрису Танью Робертс.

В этой серии неунывающий Херли говорит словами песни: «поместите лимон в кокосовый орех и выпейте это!» («put the lime in the coconut, and drank 'em both up»). Песня, которую как бы случайно цитирует толстяк, носит название «Кокосовый орех» («Coconut») , а исполнителем ее в 1971 году являлся небезызвестный Гарри Нильсон (Harry Nilsson).

 
Тридцать первая серия
В этой серии Сойер спрашивает Херли: «Ты был перезагружен?». Это фраза из знаменитого американского телесериала под названием «Что происходит!!» («What's Happening!!»). Комедия, снятая в 1970 году, и побила в свое время все рекорды по просмотру.

Пленник Руссо называет себя Генри Гейлом. Именно так звали мужа тетушки Эм из знаменитого в Америка сериала «Волшебник Оз», снятого в 1939 году.  Кстати, волшебник Оз тоже прибыл в страну Оз на воздушном шаре. Что это - шутка сценаристов или же задуманное сценарием лукавство нового героя эпизода?

 
Тридцать вторая серия
В этой серии Лок приносит Генри прочесть роман Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы». В этой книге присутствует тема причастности всех сыновей Карамазовых к смерти своего отца. В целом, эта книга о внутренней борьбе в человеке: борьбе между верой, сомнением, желанием и силой воли. Авторы серии метафорой намекают на героев сериала, которые подвергаются подобным внутренним испытаниям.

В тот момент, когда Кейт подходит к Сойеру и просит у него оружие, тот читает роман «Ланселот» Уолкера Перси. Это самое интересное произведение Перси, рассказывающее о безумном герое - Ланселоте Ламаре, который в порыве ревности убивает свою неверную жену, взорвав собственный дом. Очнувшись в больнице, Ланселот видит себя обожженным и честно рассказывает свою историю про взрыв близкому другу Персифалю. Авторы серии намекают на происшествие, которое когда-то подстроила сама Кейт. Она взорвала дом с ненавистным ей отчимом, впоследствии оказавшимся ее отцом.

 
Тридцать третья серия
План местности для обнаружения воздушного шара Генри Гейл рисует прямо на одной из страниц, вырванной из книги Ф. Достоевского «Братья Карамазовы». Этот роман является самым крупным произведением популярного в Америке русского писателя.

В этой серии Сойер читает книжку под названием «Ты здесь, Бог? Это я - Маргарет Джуди Блюм» («Are You There, God? It's Me, Margaret By Judy Blume»). Этот роман вышел в печать в 1970 году и произвел большой фурор в Америке, вызвав множество споров. Писательница исследует природу взросления девочек-подростков, начиная от первых месячных, и заканчивая тем, как правильно подобрать себе лифчик.

 
Тридцать четвертая серия
В этой серии, во время игры в карты, Сойер называет Джека - «Прохладная Рука». Так называли героя одноименного американского фильма - Люка, который обладал блестящими навыками шулера при игре в покер.

В этом эпизоде заметно, что Джек осматривает ногу Лока так же, как и в серии под названием «Прогулка». Джек ощупывает пальцы Лока точно так же, как и в том эпизоде. Похоже, кадры и не менялись.

 
Тридцать пятая серия
Когда Бернард просит Сойера помочь ему натаскать камни на пляж, тот произносит фразу: «хотите, чтобы проблемы упали на ваш пляж, Норма Рэй?».  Это фраза из фильма под названием «Sally Field», снятого в 1978 году. Фильм рассказывает о женщине-энтузиастке, которой постоянно не везет.  Похоже, каждый сценарист обязан вносить в фильм подобные аллюзии.
После слов Лока, который повторяет требование Джека отдать оружие, Сойер произносит сакраментальную и популярную фразу: «И ты, Брут?». Данная фраза имеет греческое происхождение, однако она была переведена на латинский Уильямом Шекспиром. Великий мастер ввел ее в свою монументальную пьесу под названием «Julius Caesar».

 
36-ая и 37-ая серии
Когда Бернард просит Сойера помочь ему натаскать камни на пляж, тот произносит фразу: «хотите, чтобы проблемы упали на ваш пляж, Норма Рэй?».  Это фраза из фильма под названием «Sally Field», снятого в 1978 году. Фильм рассказывает о женщине-энтузиастке, которой постоянно не везет.  Похоже, каждый сценарист обязан вносить в фильм подобные аллюзии.
После слов Лока, который повторяет требование Джека отдать оружие, Сойер произносит сакраментальную и популярную фразу: «И ты, Брут?». Данная фраза имеет греческое происхождение, однако она была переведена на латинский Уильямом Шекспиром. Великий мастер ввел ее в свою монументальную пьесу под названием «Julius Caesar».

 
38-ая и 39-ая серии
Эта серия называется «?» (знак вопроса). Авторы эпизода Дэймон Линделоф (Damon Lindelof) и Карлтон Кюз (Carlton Cuse) в своей задумке ссылаются на режиссера Даррена Арнофского (Darren Arnofsky) и его фильм «Пи» (Pi), где (в самом сюжете) фигурировало это название.
Оказывается, что «другие» знают полное имя Сойера. Они знают полные имена всех, кто выжил, но каким образом им удалось выяснить это?
На двери найденного бункера Лок и Эко обнаруживают совершенно другую эмблему Дхармы. Прежде они не видели ее. Название неразборчиво. Выходит, у «других» несколько эмблем?

 
40-ая и 41-ая серии
Проплывая рядом с берегом острова, Саид, Джин и Сун видят на выступе к воде громадную человеческую ногу, выстроенную из камня. На ней четыре пальца. Поэт-романтик Percy B. Shelley's в своей поэме под странным названием «Ozymandias» рассказывает о путешественнике, который видит огромную статую Рэймсса II (греческое имя: "Ozymandias"). Статуя давно разрушена, и от нее остались только гигантские ноги...
Пирс, на котором сидят связанные веревками Джек, Кейт, Сойер и Херли, называется Pala Ferry. В известной новелле Олдоса Хукслея (Aldous Huxley) под названием «Остров» («Island») Pala - утопический остров, на котором терпит крушение циничный западный журналист Вилл Фарнэби. Там он сталкивается с группой людей, которые исповедуют дзен-буддизм и пытаются соединить данную философию с наукой. Это явный намек сценаристов на общество «Дхармы».

0

2

Части самолета, разбившегося по сюжету на пути из Сиднея, на самом деле являются обломками лайнера Lockheed Tristar L-1011. Эта машина впервые была запущена в воздух в 1972 году, начав обслуживать Восточные Авиалинии (Eastern Airlines), а в 1998 году прекратила полеты как списанный «на пенсию» лайнер компании Delta Airlines. В общей сложности, этот самолет пережил 58 841 часов полета и успешно совершил 28 822 приземлений.

• Надеясь выиграть в лотерею, Херли (Jorge Garcia) загадывает номера 4, 8, 15, 16, 23, и 42. Когда он едет в аэропорт, эти цифры как бы случайно высвечиваются на приборной панели автомобиля. Подбегая к воротам аэропорта, Херли видит девичью футбольную команду, и на футболках девушек – те же самые номера. В разное время эти же цифры встречаются на обшивке люка лайнера и на этикетке пузырька с лекарством для инъекции.

На рубашке Буна есть китайский символ, который обозначает число 84. Это число – зеркальное отражение числа спасшихся во время крушения пассажиров – 48…

Чарли был басистом рок-бэнда Drive Shaft. Единственный хит этой группы назывался «Ты и каждый» ("You All Everybody"). Небольшой отрывок этой песни можно услышать в фильме «Псевдоним» («Alias»), автором сценария и продюсером которой является Джеффри Абрамс (JJ Abrams), нынешний сценарист и режиссер телесериала «Остаться в живых» (Lost).

Большинство пилотных (репетиционных) сцен было отснято не там, где затем проходили съемки, а на другом, более отдаленном пляже северного побережья Оаху (Oahu). Эта береговая линия не была частной территорией, за использование которой необходимо платить. Поэтому съемочная группа могла работать над подготовкой хоть круглые сутки.

Вначале, по сценарию, герой по имени Чарли задумывался как стареющий рокер. Но актер Доминик Монагэн (Dominic Monaghan), появившись на пробах, просто сразил своим талантом, чувством юмора и обаянием всю съемочную группу. Доминик настолько понравился авторам и продюсерам сериала, что они согласились переписать сценарий непосредственно под актера.

0